An extremely frivolous comparison
ξυνεκφέρει δὲ ὁ βουλόμενος καὶ ἀστῶν καὶ ξένων, καὶ γυναῖκες πάρεισιν αἱ προσήκουσαι ἐπὶ τὸν τάφον ὀλοφυρόμεναι.
And any of the townspeople or foreigners who wanted to bore [the war-dead] out for burial, and the women — their relatives — were right there lamenting all the way to the tomb. (Thucydides, 2.34.3)
Apparently, the relevant details of a funeral don’t change much:
Get six gamblers to carry my coffin,
Seven chorus girls to sing my song…